Thursday, February 14, 2013

               Elegy


                  1

Father-in-law Tsi loved his youngest daughter best
I    a poor scholar   became his son

I coaxed her   when I had no money
she dressed me from her own straw case
                         of oddments & old clothes
a few sweet words
she even sold her beloved gold pin
so I could get drunk

Seeking wild vegetables for food
collecting fallen twigs for fuel
she used to look up at the old trees
wishing their leaves would fall

Now I have high office
I cannot share my fortune
now I could repay her
I can only commemorate her

                  2

We used to joke
about what happened after death
now my eyes mirror
the long   long sorrow I've seen

Of the clothes she left
I kept only a few
her sewing box unopened
it would tread on my heart

I remember her kindness
I'm gentle with her maids
tell of our poverty   burn money
so she will not suffer in the other world

All those who have lost love
understand my sorrow
only those who were once so poor
know how sad I am

                  3

I sit alone
mourning my lost love
knowing I'm near
to my own death

One man loses a son
he accounts for it as Fate
another writes three poems
in remembrance of his wife

We cannot change the past

I just hope to lie beside her in our tomb
but I fear she may not be there
I won't even meet her
in the next life

I stay awake at night
never closing my eyes
wanting to reach out to her

to caress away her frown
the worry soaked into her face


Yuan Chen
T'ang Dynasty
Translated by David Sen, Dick Russell

© Dick Russell, 2013

Sunday, February 10, 2013

YEATS COUNTRY


Forever they spiral up the tower
smoothing stone with their shoulders
to stand at peak and mimic an hour
of a ponderous gyre about the sun
while cars come and go
and a green bottle lurches towards Sligo

shadows collide on a wall
silhouettes   leaves
sparrows flying up under the eaves
above a secluded room away from the throng
where priapic youth and gaunt girl
play socket and sprong

careless juxtapositions
ambiguities    a cockney with a courtly girl
a book across a wallet
and when meaning is expressed
collisions and repulsions
easier to own a Venus
than to stroke a muse's breast

To enter Yeats country find a Murphy girl
a modern day Maud Gonne
clothed in granny's furs from Harrods
who will bring you to the tower
leaving you there    a lighthouse keeper
dashing your hopes of spending an hour
in a secluded room

in Yeats bleak country poets stand agape
oblivious of landscape
gnawing old bones
questioning the memory of stones
that have long leached light from shape
looking for her foot's lost imprint
where her shadow lingers indistinct

So besiege the tower with determined tread
stand at the peak and demand to know
with cross knit brows and sculptured head
why a green bottle lurches towards Sligo



© Dick Russell, 2013


Wednesday, February 6, 2013

WHILE THE WAX ROLLED FLUID



A thumbprint left
on lukewarm fudge
telltale of intellect
where intellect trudged

At evensong service
in purple and gold
afterwards   emptiness
and no bell tolled

Richness   incense
marble   aged oak
quietness spreading
its textured cloak

Clean rivers   green pastures
cloud-tipped pines
contrast with cleric gloom
as a full moon climbs

Sunlight   moonlight
Reaper and scythe
alone the mind broods
as images writhe

Like worms in a bucket
plucked from the sod
to feed Cock Robin
not an unattended God



© Dick Russell, 2013, 2017

Friday, February 1, 2013

The Garden of the Golden Valley



prosperity   luxury
like scent    just gone

streams flow
grass grows
breezes blow

nightingales sing
from the tower where she fell

falling petals
fallen beauty

once wrinkled
one's gone



Tu Mu, T'ang Dynasty
translated by David Sen, Dick Russell
©  Dick Russell  2013

Remembering Roughside   A shiny wet slate roof was purple steaming to dry blue.  There was the sound of water dripping from a broken waste p...