Friday, December 27, 2013


                               At Foyers

                                                        for Jessica

           
Donnelly sat in the kitchen at Foyers
at midnight
while an actress
home from her play
just stood at the stove
lost in thought
making herself cocoa

the household
asleep in their rooms
it was late
he was annoyed she was there
disturbing solitude

oblivious that poetry
had come to life
in front of him

just a memory now
that actress

so Donnelly’s assets increase
as his life winds down

and can shards of broken poetry
be reassembled    
made whole    containers
for meditations?

or will we know of him just these scraps?

through Google  
Donnelly searched the net for names
sometimes found
an old friend
untimely
dead





                                    © Dick Russell, 2013, 2016

Friday, December 20, 2013


                                Death



A fisherman
rested last night
at the foot of these cliffs
watching the sun set

at dawn   he drew water
from a sparkling river
collected dry bamboo
for a fire
prepared tea

before I awoke
he had packed and gone
while sunlight burnt off
this damp low fog

do I hear him rowing
away     pulsating sounds
magnified by mist
echoing from cliffs
under a rainbow

I look after him
down the fjord

white clouds
above far cliffs
chase each other




                        Liu Tsung Yuan
                        translated by David Sen
                            revisions by Dick Russell

©  Dick Russell, 2013


Tuesday, December 17, 2013


                                   A Problem of Translation



A hawker is not
         a man with a falcon on his wrist

is not
         a man with a tray of wrapped candy bars

is maybe
         a baseball player spitting at the plate
         before hitting a homer

or

is Homer

that man unrolling a scroll
standing to one side
conjuring images




©  Dick Russell, 2013

Wednesday, December 11, 2013


         Now is No Time


                   A look  full glance
                    the head turned round
                    returned
                    by a walking girl
                    swinging her skirt

                    we follow through
                    the evening street
                    now fallow
                    with the summer heat

                    lone girl
                    bare feet walking
                    turning in a doorway
                    out of the heat
                    and passion
                       simmers
                    in the street

                    thinking all the time
                    ideas all the time tangle

                    a blue pool
                    lies in the lap
                    of green willows

                    a synthetic idea
                    compounded by

                    a bridge

                    bone china

                    lulling labels
                    advertise fables

                    now is no time




                           ©  Dick Russell, 2013

It Serves No Purpose it serves no purpose to sit at night hearing the wind gust from the sea wishing the wind would draw from me a similar f...