Sunday, November 2, 2014



                       Song of the Palace*

                                                                by Po-Chu-Yi 


Heartbroken
hankies drenched with tears
exhausted with grief
they still cannot sleep

at the loneliest time of night
when snatches of song gust through the Palace
music throbs
walls tremble

she who is not even old
who has lost the King’s love
weeps until dawn

by damp clothes spread out to dry
by long dresses maids have laid to one side


ENVOI**



diverting attention
ripened fruit falls
caught by a mosaic floor

perfectly ripe
young women preen
she not even old wipes tiles clean


filled with remorse

a widow who sent her husband to war

to seek fame




            *translated by David Sen
            an early version published in Chapman
            Vol III, No.4 “Dick Russell” issue
            1975; Editors: Walter Perrie, Joy Hendry, R. R. Calder
            re-interpreted Dick Russell © 2014

            **copyright © Dick Russell 2014

No comments:

Post a Comment

 1972 Jessica’s shoulders gleamed her torso wrapped in a warm towel posed on a wooden table while a kettle steamed still damp from her bath ...