Endless Yearning
by Li Po
iI endlessly yearn
like a lone cricket
left chirping by the well
defying autumn
there will be a morning frost
my bedding is cold
just one lantern in my room
hung high
its shadows
flicker
mock me
making me more sad
at the window
we both look at the same moon
even though you are far away
beyond reach
could I but grasp that yellow flower
touch its beauty in the dark sky
its light kissing this realm so fertile
watered by such restless rivers
my soul is troubled
dreams grow weary
I think of insurmountable mountains
between us
impossible even to dream
endless this longing
it’s breaking my heart
ii
flowers like lanterns
in the evening mist
where the sun sets slowly
then a bright moon
like a piece of white silk
like a piece of white silk
I wanted to take it
to dab away my tears
I cannot sleep
I played songs on a harp
about lovers like us
then I took a two-stringed lute
each string faithful to the other
its melodies so sad
if only you could hear
you are so far away
who can carry my feelings to you?
who can bridge this ocean between us?
open skies have shut their doors on us
my eyes once sparkling
now deep wells of tears
if you doubt how my heart aches
return to me and see just how I look in this mirror
Li Po
translated by David Sen
interpreted by Dick Russell
copyright © Dick Russell 2014
interpreted by Dick Russell
copyright © Dick Russell 2014
No comments:
Post a Comment